The European Commission has made an “adequacy decision” with respect to the data protection laws of each of these countries.
La Commissione europea ha preso una “decisione di adeguatezza” rispetto alle leggi sulla protezione dei dati di ciascuno di questi paesi.
There are hundreds of lights in an aircraft cabin, and each of these lights could be a potential transmitter of wireless data.
Ci sono centinaia di luci nella cabina di un aereo, e ognuna di queste luci potrebbe in teoria trasmettere dati senza fili.
(Laughter) And, unexpectedly, the worst performers in each of these jobs were the givers.
(Risate) E inaspettatamente, i peggiori in ognuno di questi lavori erano i generosi.
So now let me give you some specific examples about each of these.
Adesso ecco degli esempi specifici per ognuno di questi casi.
Outside of Sir Charles, was anybody else always present at each of these parties?
A parte Sir Charles, qualcun altro ha presenziato a tutte le feste?
Each of these key witnesses has no doubt whatsoever one or more shots came from behind the picket fence.
Tutti questi testimoni concordano che... uno o più spari vennero da dietro la staccionata.
Each of these three numbers corresponds to a word in a key.
Ciascuno di questi tre numeri corrisponde alla parola di una chiave.
Tell us the identity behind each of these symbols, then.
Allora diteci l'identita' che si cela dietro questi simboli.
While each of these advertising partners has their own Privacy Policy for their site, an updated and hyperlinked resource is maintained here: Privacy Policies.
Mentre ciascuno di questi partner pubblicitari ha la propria Informativa sulla privacy per il proprio sito, viene mantenuta una risorsa aggiornata e con collegamenti ipertestuali qui: Privacy Policies.
Each of these items is meant to represent a part of the culture that has remained visible, even though the various customer live in America.
Ognuno di questi articoli è pensato per rappresentare una parte della cultura che è rimasta visibile, anche se i vari clienti vivono in America.
You need an application for each of these purposes.
È necessario disporre di un’applicazione per ciascuno di questi scopi.
I also need 20 copies of each of these for the Harcourt presentation tomorrow.
Mi servono anche 20 copie di questi per la presentazione Harcourt di domani.
Each of these animals has an eye that's best selected for its environment.
Ognuno di questi animali ha l'occhio piu' adatto al proprio habitat.
Each of these people has a slightly different flesh tone.
Ognuna di queste persone ha una tonalita' di pelle leggermente diversa.
Hey, Mary, would you fix each of these new folks a plate for me?
Mary, gli daresti qualcosa da mangiare, per favore?
Each of these crimes is punishable by death.
Ognuno di questi crimini e' punibile... con la morte.
They made billions and billions on their 2% fee they got for selling each of these bonds.
Hanno fatto i miliardi con la provvigione del 2% su ciascuna obbligazione venduta.
Each of these are filled with chloroform.
Ognuna di queste è piena di cloroformio.
Picture each of these kids and tell me what you see.
Immaginatevi questi due ragazzini e ditemi cosa vedete.
Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease.
Ogni numero corrisponde alla fiala di un campione di una malattia infettiva.
You might have multiple candidates for each of these categories.
Potresti avere più candidati per ciascuna di queste categorie.
You tell me where each of these are!
Dimmi dove si trova ciascuno di questi!
Each of these brave warriors has surrendered, left their lands, sworn allegiance to me.
(Uomo) Ognuno di questi fieri guerrieri si è arreso, ha lasciato la propria terra e mi ha giurato fedeltà.
Each of these cards contains a detailed scenario of a possible apocalyptic event.
Ognuna di queste schede, contiene lo scenario dettagliato di un possibile evento apocalittico.
Each of these girls is available for a price.
E' un menu'. Ognuna di queste ragazze e' disponibile per una cifra.
You should check the respective policies of each of these sites to see how exactly they use your information and to find out how to opt out, or delete, such information.
Si consiglia di controllare le rispettive politiche di questi siti per vedere esattamente come sono utilizzate le informazioni, per individuare le modalità di revoca o per eliminare tali informazioni.
Each of these individuals or entities shall have the right to assert and enforce those provisions directly against you on its own behalf.
Ognuno di questi individui o entità avrà il diritto di affermare e far rispettare tali disposizioni direttamente contro di voi per proprio conto.
Now each of these jokes is labeled with certain attributes.
Adesso ognuna delle barzellette è etichettata con determinati attributi.
(Laughter) And so what they're doing -- each of these artists on a nine-by-seven-inch card, which they sell for 10 bucks, they drew original works of art.
(Risate) Ecco come hanno fatto - ciascuno di loro ha preso una tessera di circa 20x15 cm, che poi viene venduto a 10 dollari, è ci ha disegnato sopra un'opera originale.
You have to figure out the sounds of each of these pictures such that the entire sequence makes sense.
Bisogna indovinare i suoni associati a ciascuna di queste immagini in modo che l'intera sequenza abbia senso.
And each of these text blocks explains a key thing that's going on.
E ognuno di questi blocchi di testo spiega un concetto chiave.
But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history.
Ma ognuno di questi oggetti possiede un valore che va al di là di quello che potrebbe servire a voi e che si fonda sulla sua storia.
Competition means, not only were there a hundred different political units in Europe in 1500, but within each of these units, there was competition between corporations as well as sovereigns.
Competizione significa, nel 1500, non solo c'erano un centinaio di unità politiche diverse in Europa, ma all'interno di ognuna di queste unità, c'era competizione tra società così come nel potere.
I'm going to show you an example of each of these, and I'm going to start with materials.
Vi mostro un esempio di ognuno di questi, e comincerò con i materiali.
Each of these figures can also run backward and forward in the track and hide behind two adjacent tracks.
Ogni figura può andare indietro e in avanti lungo il binario e nascondersi dietro due binari adiacenti.
It was important to erase the identity of each of these figures, to make them all look the same and easier to disregard.
Era importante che venisse cancellata l'identità di ciascuna statuetta, per farle sembrare uguali, e più facili da ignorare.
They would hope that in each of these district offices, an officer would get the letter, would open it, read it and then forward it to the next level, which was the block offices.
Speravano che in ciascuno di questi uffici qualcuno ricevesse la lettera, la aprisse, la leggesse e la inoltrasse al livello successivo ovvero, gli uffici amministrativi.
But you can also think of each of these roles as a mindset -- a metaphor for how all of us process information and ideas in our daily lives.
Si può anche pensare a questi ruoli come due differenti mentalità, una metafora di come ognuno elabora le informazioni e le idee nella vita quotidiana.
They spend an average of nine minutes a day on each of these.
Dedica una media di nove minuti al giorno su ognuna di queste.
It's not like your heart cells and kidney cells get all mixed up every day, and that's because there's all of this chemistry going on, these molecules that say who each of these groups of cells is and what their tasks should be.
non è che le cellule del vostro cuore e quelle dei vostri reni si mescolino ogni giorno e questo perchè c'è tutta questa chimica circolante queste molecole che riconoscono a quale di questi gruppi appartengono e quale è il proprio compito.
Each of these cultures take time to downshift.
Ognuna di queste culture si prende delle pause.
But my key point here is that we're going to have to work on each of these five, and we can't give up any of them because they look daunting, because they all have significant challenges.
ma qui mi interessa sottolineare che dovremo lavorare su ciascuna di queste cinque, e non rinunciare a nessuna, per quanto arduo, perché tutte pongono sfide difficili.
In each of these five paths, we need at least a hundred people.
Abbiamo bisogno di almeno cento persone in ciascuno di questi cinque settori.
Half of the students in each of these conditions are asked to make predictions about how much they're going to come to like the picture that they keep and the picture they leave behind.
All'altra metà degli studenti viene detto esattamente il contrario: "Fai la tua scelta. E a proposito, la posta partirà, accidenti, tra un paio di minuti, verso l'Inghilterra. La tua foto stara' volando sopra l'Atlantico.
9.3564391136169s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?